当前位置:五三书院>其他类型>名园秘事> 第三十三章谐趣园苏萍巧谏
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三十三章谐趣园苏萍巧谏(1 / 3)

次日太后在乐寿堂用过早膳后太监报称:“启禀老佛爷,四国使节伉俪觐见,车轿已到东宫门。”太后回说:“引见。”她即乘八抬凉轿前往仁寿殿。

首先是总理大臣文祥上殿,奏明昨天的递交国书及今天的礼节性拜访,奏完侍立一旁。随后英、法、德、意四国使节携夫人在太监引领下来至仁寿殿门外,见太后已端坐在地平台上的宝座上,身旁站着德龄和一名首领太监,苏萍等人则站在大殿北侧。

已有御前太监引领一对大使伉俪进入仁寿殿来到地平台正面。总理大臣文祥报出该大使国别、姓名,大使向太后行鞠躬礼,夫人行屈膝礼。由于大清国吃过几次败仗,已不敢坚持让外国使节行三跪九叩礼,而与列强议定改行五鞠躬礼。大使转达本国元首对太后的敬意和问候,太后也同样问候了彼国元首并对大使伉俪表示欢迎,均由德龄在旁翻译。御前太监将一个装了玉佩、金饰之类礼品的锦匣举至齐眉高度,恭恭敬敬交给大使夫人,并引领这一对儿到殿内北边等候,另一名太监将下一对儿引领进来,亦行礼如仪。很快就把这个过场走完了。

太后由太监搀扶站起来,转身对各位使节说:“各位贵宾既然到园子里来了,如果有雅兴,可以在园子里随意走走,看看景,我们一定略尽地主之谊,让诸位玩得尽兴。”德龄立刻翻译给他们。四位大使合计了一下,觉得他们四个人能凑到一起是一个商议政务的难得机会,就选择了知春亭,打算在这里,在宜人的山光水色之中研究一些悬而未决的外交问题,并就近期国际事态协调立场。太监们立刻在知春亭摆放了桌椅、茶点。速度之快,简直像是变魔术。

倒是四位夫人颇有游兴。其中一位被南湖岛迷住了,想去那边看看,容龄带着两名宫女陪她去了;另有两位对朦胧的西堤充满好奇,德龄也带了宫女太监陪他们到水木自亲码头上了画舫。剩下德国的格林夫人对太后的个人魅力倾慕已久,想和太后闲谈片刻,她的话是由苏萍翻译的。

苏萍问:“禀太后,是不是告诉她您该歇息了?”

太后摆摆手:“跟她聊聊倒也无妨。”遂吩咐御前太监:“摆驾谐趣园。”

两乘八抬凉轿把太后和大使夫人送往谐趣园,苏萍等一行人步行跟随。应该说庚子前中德两国尚不曾兵戎相见,中德关系较之中英、中法关系相对融洽一些。

早有太监报进去,驻守谐趣园的太监都到园门外跪接。

太后一行进了谐趣园,至涵远堂前降舆。

这谐趣园号称园中之园,是乾隆爷仿照无锡寄畅园所建。虽说仿的是民间花园,却处处凸显出皇家气派。正是:廊榭联楹甬路直,小桥高题御制诗,画栋雕梁争新意,曲曲阑干曲曲池。

他们在涵远堂落座,敞开殿门,碧水、游廊、石桥、弱柳映入眼帘,夺门而入的除了清风,还有蝉鸣。

宫女们依次上茶,太监们摆放果品、点心、蜜饯之属。苏萍立于太后和大使夫人身后。

苏萍突发奇想:这里的中国人当中只有我一人会德语,有些时局问题如果我平时劝谏太后,必致她反感多疑,弄不好还会祸及自身,今天我何不借大使夫人之口劝谏于她,说深说浅亦无大碍,有些话即使她听着不受用,碍于外交礼节,还能把一位强国的大使夫人如何?

正想着,格林夫人开口了:“尊贵的皇太后,太后的袍子真是考究,请问是什么材质的?”

苏萍“翻译”道:“禀太后,格林夫人问,太后如何看待当前的中日纷争?”

太后回说:“我天朝大国一向与人为善,近日的摩擦和不愉快都是日方主动挑起的。”

苏萍用德语对格林夫人说:“我们太后说:宫中所用的衣料是市面上买不到的,是苏、杭两地的高级匠人特制的。”

格林夫人又问:“太后袍子上的绣花真是美轮美奂,尤其是这个飞翔的大鸟,我在我们柏林动物园里就从未见过,尽管我们柏林动物园是世界上最大的动物园。”

苏萍“翻译”道:“太后,格林夫人说:我站在友邦的立场提醒太后,我国政府获得的情报表明,日本已做好全面的对华战争准备。不知贵国是否做好相应的准备?”

太后说:“告诉她,我们大清国当然是有准备的,而且我们相信对于日方的不义之战,世界各国自有公论,欧美列强也不会坐视日本独享在华利益。”

苏萍用德语对格林夫人说:“我们太后说,这是中国的神鸟,名叫凤凰,需要一个绣工用一年的时间才能绣成,要用到金线和各种彩色的线。”

格林夫人问:“还有太后肩上的这个用珍珠串成的网子,真是一种奇特的装饰,我从未见过这样高贵的装饰,我由衷佩服中国工匠的创造力和想象力,而这件珠网穿戴在太后身上更显得雍容华贵。我相信用珍珠做服饰是继丝绸之后的又一创举。我们欧洲贵族虽然也喜欢珍珠,但仅限于在鞋子、帽子或首饰上镶嵌一两颗,太后的这种用法真让我大开眼界。”

苏萍“翻译”道:“禀太后,格林夫人说,我数月前刚刚去过日本,此次来中国我感觉中国的备战气氛远不如日本。当下日本皇室大幅度节省生活用度,省下钱来扩充军备

上一章 目录 +书签 下一页